![]()
The supreme purity and taintless quality of the
Guru draw all that is holy to him – so the place
where he lives naturally becomes sanctifi ed
and filled with a multitude of deities.
In these ways, O Goddess, I have described the
nature of a liberated person to you.

| Yatraiva | |
| Note: | |
| tishthate | |
| Note: | |
| so pi | |
| Note: | |
| sa deshah | |
| Note: | |
| punya bhaajanam | |
| Note: | |
| glue... | |
| Yatraiva tishthate so pi, sa deshah punya bhaajanam | |
| Muktasya | |
| Note: | |
| lakshanam devi | |
| Note: | |
| tavaagre ka | |
| Note: | |
| thitam mayaa | |
| Note: | |
| glue... | |
| Muktasya lakshanam devi, tavaagre kathitam mayaa | |
| Sarva shuddhah | |
| Note: | |
| pavitro sau | |
| Note: | |
| svabhaavaad | |
| Note: | |
| yatra tishthati | |
| Note: | |
| glue... | |
| Sarva shuddhah pavitro sau, svabhaavaad yatra tishthati | |
| Tatra deva | |
| Note: | |
| ganaah sarve | |
| Note: | |
| kshetre pithe | |
| vasanti hi | |
| Note: | |
| glue... | |
| Tatra deva ganaah sarve, kshetre pithe vasanti hi | |
| Now repeat the entire verse all together: | |
| Yatraiva tishthate so pi, sa deshah punya bhaajanam; Muktasya lakshanam devi, tavaagre kathitam mayaa. Sarva shuddhah pavitro sau, svabhaavaad yatra tishthati; Tatra deva ganaah sarve, kshetre pithe vasanti hi. | |
| and know the keywords: | |
| Yatraiva tishthate so pi, sa deshah punya bhaajanam; Muktasya lakshanam devi, tavaagre kathitam mayaa. Sarva shuddhah pavitro sau, svabhaavaad yatra tishthati; Tatra deva ganaah sarve, kshetre pithe vasanti hi. | |
| The supreme purity and taintless quality of the Guru draw all that is holy to him – so the place where he lives naturally becomes sanctifi ed and filled with a multitude of deities. In these ways, O Goddess, I have described the nature of a liberated person to you. | |